2020年8月1日 星期六

諧 / 協 ,別亂改。

前些日,借了嚴長壽先生的御風而上一書,看到 p172 頁時,有讀者把字改成了

千萬別亂改,改對了,可喜;改錯了,該怎麼說您哪!

我把被圈改的字,擦淨了,還其正確。

幸好,是用鉛筆圈改而已。

附上照片,讓大家審閱一番。



2020年2月11日 星期二

「等我長大了,我想做個老外!」

她的一個同學大聲說出自己的句子,「等我長大了,我想做個老外!」 『The Last Days of Old Beijing : Life in the Vanishing Backstreets of a City Transformed 消失的老北京 Michael Meyer 梅東⨀著 何雨珈譯  2013.05』,這本書裡面的一句話。是作者梅老師讓孩子造英語句子,談談孩子們自己未來的職業。

9 歲的孩子,說出多麼有想像空間及憧憬的話啊!

就我的思維,沒有那麼豐富,呆板得很,絕對不會想到,將來想當個外國人。我在小四的時候,是否曾想到我該從事甚麼職業呢?回想起來,真是慚愧,印象全無。

當時,小小年紀的我,不是玩兒,就是打打鬧鬧的,哪有未來想做甚麼工作的思想空間呢?所以,至今身處紅塵的我,仍是一個凡夫俗子!